Geely предупреждает начальник на машине восстановления Китая

В первом квартале восстановления в Китае ¡¯ S автомобильной промышленности может оказаться лишь временным, Ли Шуфу, председатель Geely, одного из Китая ¡¯ S крупнейших частных автопроизводителей, сказал Financial Times.
 
Его комментарии выделить дебаты по поводу того Экономика Китая повернул за угол к устойчивому восстановлению. Говоря накануне шоу Шанхай двигателя, г-н Ли также призвал к осторожности среди китайских автопроизводителей глядя на прибыль от нынешнего спада в мировой автомобильной промышленности, расхватав проблемных брендов, таких как Volvo, Saab и GM Europe.
 
"Бренда тесно связано с его культурным наследием. Изолированный от фона, он ничего не стоит", сказал он, подчеркнув, что он будет ¡° не очень легко ¡± для Geely или любой другой китайский автопроизводитель, чтобы добиться успеха иностранных бренд приобретения. "Бренд, как человек, ¡¯ S имя. Даже если я изменю свое имя Ху Цзиньтао, я не Ху Цзиньтао".
 
Г-н Ли преуменьшить сообщает, что его компания планирует покупать Volvo и Saab. "Мы очень обеспокоены продажи этих брендов... Но у нас есть только поверхностное обсуждение о них до сих пор, сказал он.
 
Комментируя неожиданно сильным в первом квартале Китае продажи автомобилей ° С, что сделал это мир ¡¯ S крупнейших света автомобильном рынке, впервые в истории ° С Г-н Ли отметил государственных мер стимулирования, включая сокращение налогов и субсидий для сельских покупателей. В прошлом месяце ¡¯ S 10-процентный рост продаж легковых автомобилей "обусловлена временным политики" и представляет собой "поверхностные роста", сказал он, отметив, что "только высокие темпы роста экономики могут помочь на китайском рынке авто".
 
JD Power, автомобиль консультации, прогнозирует, что продажи китайских легковых автомобилей будет плоской в 2009 году. Такие продажи выросли лишь на 2,8 процента в первом квартале, по данным Майк Данн, из JD Power в Шанхае.
 
Большинство в первом квартале рост составил от мини продаж коммерческих автомобилей, отметил он, добавив, что "для Китая, чтобы вернуться на трек и собираются устойчивого импульса, экспорта и прямых иностранных инвестиций должен вернуть прежние силы, и что ¡¯ S просто не нет" .
От: Financial Times